
O mnie
- Matura w Liceum Ogólnokształcącym w Izbicy Kujawskiej (Liceum Ogólnokształcące im Jana Kasprowicza)
- Szkoła Policealna Pracowników Służb Społecznych w Toruniu
- studia na Uniwersytecie w Monachium (LMU): pedagogika, psychologia i literatura niemiecka
- Szkoła Językowa w Hamburgu (PAW);
- Egzamin państwowy na tłumacza języka polskiego i niemieckiego (Darmstadt) w 2016 roku
- Egzamin z niemieckiego języka prawniczego w 2021 roku
- Zaprzysiężenie przez prezesa Wyższego Sądu Krajowego Szleswiku-Holsztyna w 2022 roku; sygnatura akt: 3162 E - 2592 (patrz Dolmetscher- und Übersetzerbank Krajowej Administracji Wymiaru Sprawiedlowości); Tytuł: Tlumacz przysięgły języka polskiego zaprzysiężony przez Wyższy Sąd Krajowy niemieckiego kraju związkowego Szleswiku-Holsztyna